Debug- Official Website -


椅子の日記

何が何でも毎日更新!どんなにネタが無くても意地でも更新!コメントも自分でつける!

Debug日記の使い方

2006年01月23日

ご理解ください

公開日時: 不明

という言葉が嫌い。

たとえば東名リフレッシュ工事。「ご理解とご協力をお願いいたします」
単純に協力しろって言えば済む話じゃないのか。どうせ工事なんて貴重な税金を使って渋滞を起こして国民に迷惑をかけるだけのイベントなんだ。何をどう理解しろというのか。どうせ抗う術が用意されてないんだから「ご迷惑をおかけしますがしばらく我慢ください」の方がよっぽど感じがいい。どうせ納得してる人間なんて居ない。みんな諦めて従ってるだけなんだ。

たとえばオークション。「オークションであること、中古であること。以上の点をご理解いただける方のみご入札お願いします」
言いたいことは分かる。でも理解すれば入札してもいいのか?本当に必要なのは理解して「納得」することだろう。理解という言葉の意味は【物事の筋道・意味をさとり、のみこむこと。】とある。この「のみこむ」という表現はそれを「受け入れる」という意味ではなく「自らの知識とする」という意味ではないのか。取引の際にこの表現を使われると、納得できない人間が物事の道理を理解できていないバカのように感じられて気分が悪い。

いちゃもんのような書き方になってしまった。とにかく「理解」と「納得」と「協力」は違うものだ。協力や納得という強制力を理解という言葉で包んで自己責任の隠れ蓑にする書き方をするのはやめて欲しい。こんな語彙でちゃんと伝わるか分からないが一人でも賛同してくれる人が居れば嬉しい。もちろん反論も大歓迎だ。

Info.
公開日時不明
本文文字数672文字 (タグ込み)
URLhttps://orca.xii.jp/debug/diary/diary.cgi?id=ys;date=20060123
RSS1.0https://orca.xii.jp/info/diary-ys.rdf
Comments

コメントはありません。

コメント投稿フォーム
文字色              
  • 名前を省略すると「名無しDebugger」になります。
  • メールアドレスの入力は任意です。
  • 海外からのコメントスパム対策のため、表示された漢字の読みを必ず入力してください。
  • 本文は必須項目です。投稿する場合は必ず記入してください。タグは使えません。
  • 改行が1つ入力された場合は強制改行として処理されますが、2つ以上連続する改行は段落の終了として処理されます。
  • 本文の行頭に「>」のある文は引用としてマークします。引用でない部分の冒頭に「>」は付けないでください。
  • コメントの削除は管理者若しくは日記執筆者しかできません。書き込む時は注意しましょう。
  • 全部記入が済んだら投稿ボタンを押す前に一度読み直して推敲しましょう。